Room: B-Building, B-234
Phone: (718) 482-5640
About
The Spanish/English Translation major aims to provide career ladders for students with a basic knowledge of both English and Spanish by providing the skills required for advancement as trained translators and interpreters. The program also provides a foundation in both languages for students desiring to pursue careers in language teaching, copy editing, social, legal, medical and government services, homeland security, international business or diplomacy involving bilingual/bicultural professional skills.
A. REQUIRED CORE: 12 Credits
English: 6 credits
Mathematical and Quantitative Reasoning: 3 credits
Select one of the following courses:
Life & Physical Sciences: 3 credits
Select one of the following courses:
B. FLEXIBLE CORE: 18 credits
Select one course from each of the five flexible core categories and one additional course from any flexible core category. To complete the degree requirements for the Flexible Core, students are advised to select courses from the recommended course selections listed in the program handbook.
Courses | Credits |
---|---|
LIF101 First Year Seminar for Liberal Arts: Social Science and Humanities | 3 |
Humanities: 3 Credits | |
HUC106 Public Speaking | 3 |
Social Science: 3 Credits | |
Select one of the following courses: | |
SSA101 Cultural Anthropology | |
SSA120 People & Cultures of the Caribbean | |
SSP101 US Policies & Power | |
Education & Language Acquisition: 21 Credits | |
ELS200 Latin American Literature I | 3 |
ELS209 Spanish Grammar and Usage | 3 |
ELS204 Latin American Civilizations | 3 |
ELS210 Advanced Spanish Composition | 3 |
ELL101 Introduction to Language | 3 |
ELL120 The Structure of English | 3 |
Select one of the following courses: | |
ELN101 Introduction to Bilingualism | |
ELN194 The Latine Community |
Degree Map
Semester 1 Courses | Semester 1 To-Do Items |
---|---|
|
Semester 2 Courses | Semester 2 To-Do Items |
---|---|
|
|
Semester 3 Courses | Semester 3 To-Do Items |
---|---|
|
Semester 4 Courses | Semester 4 To-Do Items |
---|---|
|
|
Register for Intent to Graduate (GRD-OOO) in your final semester.
All students must take an Urban Study course to graduate.
Notes:
ELS courses: as of Fall 2024, ELS courses (except 250) will no longer have pre-requisites. Students may determine their level using this self-assessment guide
ELS200 Latin American Literature I, ELS201 Latin American Literature 2, ELS204 Latin American Civilizations, ELS209 Spanish Grammar and Usage, and ELS210 Advanced Spanish Composition can be taken in any order, although it is recommended that students wait to take ELS210, the Capstone course, later in their progression.
It is recommended that students take at least one of the courses each semester rather than wait for the second year, as this could complicate their schedules and potentially delay graduation. We only offer one section of each course during Fall 1 or Spring 1. Students may take more than one course in any given semester.
Students in the Spanish/English Translation program should avoid taking ELS105 in the Flexible Core unless additional language instruction is needed. Instead, it is recommended that they take ELS250 in Individual and Society and HUA219 in Creative Expression to develop additional bilingual vocabulary translation arts.
ELS200 courses are not advanced, but bridge courses that prepare students for 300/400 level courses upon transfer, or for entry level jobs that require more than basic communication skills in Spanish.
See the full curriculum here.
Career Possibilities
Career trajectories for bi- or multilingual speakers vary depending on proficiency level. See this chart produced by the American Council on the Teaching of Foreign Languages for detailed information on career paths.
Transfer Possibilities
Are You Interested In...
Skills You Will Learn
What makes this major unique?
The focus of the option is to provide the grammatical, vocabulary, cultural contexts and differentiation of registers in literary, legal, medical, business, and academic fields that students will need to succeed when transferring to four-year colleges where they will study translation/interpretation theory and practice as well as both simultaneous and consecutive oral interpretation in order to become certified translators/interpreters. This major is specifically focused on grammar, spelling, registers, vocabulary variations and technical vocabulary in Spanish and English, and the correct interpretation of texts to be translated. While cultural and historical literacy are necessary for correct translation and interpretation, this major focuses on language skills in Spanish and English, thus differing from both the Latin American and International Studies options.
Graduate in Two Years!
Review your Degree Map to stay on track.
Contact Us
Quicklinks
Follow Us